영어 문화는 sarcasm(비꼬기)이 발달됐습니다.

클린트 이스트우트 meme
대표적인 예에요.
클린스 이스트우드가 권총을 뽑을 때는
항상 이 말을 합니다.
"You made my day"
"너가 내 하루를 만들어주었다"
"너 때문에 내 하루가 기쁘다" 라는 뜻이죠.
권총으로 싸우면서 하루가 기쁘진 않았을거에요.
비꼬는거죠.
-
언제 쓰면 안되는가?
그래서, 영어를 쓸 때 "따옴표"를 잘못쓰면 안됩니다.
비꼰다고 들릴 수 있거든요.
텍스트니까
우리의 어감이 잘 전달 안될테니까
더욱이 조심해야합니다.
-
He is an "expert" in negotiation.
걔는 협상에 있어서 "전문가"래.
저기에 굳이 따옴표를 넣었다는 것은, 아니라는 얘기죠.
'자칭 전문가지만 누가봐도 그렇지 않다'라는 뜻이니까요.

자, 누가봐도 쉽잖아 !
언제 따옴표를 쓰는가?
간단해요.
누군가의 말을 인용할 때만 쓰시면 됩니다.
Roy once told me "I've got this".
로이는 한때 "내가 할 수 있겠어"라고 한적이 있지
President Moon said "~".
문대통령은 "~"라고 했다.
'비즈니스 영어' 카테고리의 다른 글
비즈니스 영어 이메일이 처음이면 꼭 알았으면 하는 5개 꿀팁 (0) | 2023.06.29 |
---|---|
비즈니스 영어 이메일 쓰세요? 지켜야하는 5가지 에티켓 (0) | 2023.06.29 |
영어 이메일에서 틀리면 안 되는 대문자 4가지 맞춤법 (0) | 2023.06.28 |
'무슨 일이 생기다'영어로? (0) | 2023.06.27 |
비즈니스 필수 단어 - "자세히 설명하다" 영어로? (0) | 2023.06.27 |